Norme e Regolamenti
Norme e Regolamenti dell'EPT
Il logo
1. Nelle giurisdizioni in cui c'è una normativalocale in vigore che regola l'esposizione del logo dello sponsorsui giocatori (includendo ma non limitandosi a simboli, marchi esiti web), tutti i giocatori acconsentono ad attenersi a talenormativa.
2. Ai giocatori sarà permesso di indossare il logo,di operatori di scommesse approvati, sulla camicia solo seaccetterano e rispetteranno le seguenti restrizioni:
- Un logo sulla tasca del petto non più grande di70cm quadrati
- Un logo sulla parte superiore della manica nonpiùgrande di 40cm quadrati
3. Durante l'Evento non sarà permesso nessun altrologo in nessun'altra parte dell'abbigliamento e del corpo delgiocatore
4. Determinati eventi hanno specifiche norme legali locali perciò che riguarda il logo. Controlla la homepagedell'evento per conoscere i requisiti legali specifici o inviaunae-mail all'indirizzo ept@pokerstars.com per avere dettaglicompleti.
5. Salvo gli altri termini e condizioni inclusi in questodocumento, ad un giocatore verrà permesso diindossarelogo di gioco diversi dallo sponsor principale("PokerStars ") setale giocatore informa European Poker Tour(IOM) Ltd., specificandoquali siano questi logo, nellaliberatoria che compileràprima dell'Evento, comespecificato nella clausola 24 in basso.
6. I giocatori possono essere sponsorizzati da unasocietà, nel rispetto della clausola 1 qui sopra,primadell'inizio di un torneo. Qualsiasi giocatore nonsponsorizzato,che non indossi abbigliamento con il logoall'inizio dell'Evento,può solo indossare il logoPokerStars. Per evitaredubbi, l'inizio di un Evento corrispondeal momento in cui a tuttii giocatori vengono distribuite lecarte coperte per la prima volta("shuffle up and deal") nellaprima giornata del suddetto Evento.
7. Come per la liberatoria dell'Evento EPT e nel rispetto dellaclausola 24 di seguito, i giocatori ufficialmente Sponsorizzatidevono assicurarsi che il logo del loro Sponsor venga indossatoall'inizio di un Evento, secondo quanto detto nelle clausoleprecedenti, e tali giocatori Sponsorizzati devono chiaramentefarriferimento al logo del loro Sponsor nel campo appropriatodellaliberatoria per l'Evento, prima dell'inizio dell'Evento.Qualsiasigiocatore Sponsorizzato che non indossi il logo primadell'iniziodel torneo e cerchi di indossarlo quando il torneoègià iniziato, dovrà fornireuna prova scrittadella sua Affiliazione allo Sponsor prima chegli venga concesso ilpermesso di indossare il logo inquestione.
8. Tutti i giocatori che scelgono di indossare il logo di unoperatore autorizzato di scommesse durante l'Evento devonorispettare la clausola 6 summenzionata.
9. Non più del 10% del complessivo field deipartecipanti ad un qualsiasi Evento durante l'EPT puòindossare un logo di una qualsiasi compagnia fatta eccezione perPokerStars. Se più del 10% dei giocatori in unqualsiasi Evento che rappresentano ogni singola compagniaindossano il logo della compagnia diversa da PokerStars, alloraigiocatori stessi o un rappresentante della compagnia devonodecidere quali giocatori continueranno ad indossarlo. Se nonvienepresa una decisione European Poker Tour (IOM) Ltdprovvederà a risolvere il problema con un'estrazionedicarte a sorte.
10. Non più di 2 giocatori al tavolo finale di unEvento possono indossare il logo di una singola compagnia fattaeccezione per PokerStars. Se più di due giocatori cherappresentano una stessa compagnia arrivano al tavolo finale,lorostessi o un rappresentante della compagnia devono deciderequali 2giocatori continueranno ad indossare il logo durantel'Evento inquestione. Se non viene presa una decisione EuropeanPoker Tour(IOM) Ltd provvederà a risolvere ilproblema conun'estrazione di carte a sorte. Qualsiasi giocatoreche cominci ilfinal table senza un logo deve continuare a farlofino alla fine.
11. European Poker Tour (IOM) Ltd e il Direttore del Torneoavranno assoluta discrezione nell'approvare l'abbigliamento deigiocatori durante l'Evento. Essi avranno inoltre il diritto dirimuovere ogni logo, immagine o scritta sull'abbigliamento deigiocatori che secondo l'opinione di European Poker Tour (IOM)Ltd odel Direttore del Torneo trasgredisce i requisitidell'enteradiofonico o televisivo che l'ha autorizzato,dell'European PokerTour (IOM) Ltd o di qualsiasi organismoregolatore.
Il logo durante tutte le riprese
12. I giocatori potranno indossare logo/marchi di una compagniasulla maglietta e abbigliamento se verranno accettate erispettatele restrizioni sul logo descritte poc'anzi seguentirestrizioni:
- Un logo sulla tasca del petto non più grande di3cm x 4cm
- Un logo sulla parte superiore della manica nonpiù grande di 3cm x 4cm.
- I cappelli da baseball e le protezioni per le carte con ilogo saranno permessi solo se tali logo non sono visibilisull'abbigliamento o sull'accessorio.
13. Nessun'altra forma di nome di società e/o logosono permessi ai Tavoli TV e durante una qualsiasi forma diripresa, includendo, ma non limitandosi a, marche sportive e diabbigliamento. Qualsiasi giocatore che indossi abbigliamento osia in possesso di articoli (per esempio card protector) inviolazione di questa regola non potrà partecipare altavolo TV fin quando il suddetto articolo di abbigliamento oaccessorio non verrà sostituito e/o rimosso. GPTL siriserva il diritto di rimuovere o modificare i logo deglisponsor dei giocatori a sua sola discrezione se tali logo nonvengono indossati nel rispetto della normativa locale o deglistandard di trasmissione.
Le riprese e le immagini
14. Alcuni round preliminari e il tavolo finale di alcuni torneidurante l'Evento verranno filmati da una compagnia di produzioneetrasmessi come serie televisiva in differita e/o cometrasmissionelive sul web durante l'Evento.
15. I giocatori che competono in un Evento qualsiasi durantel'EPTdevono firmare un accordo che autorizzi la trasmissionetelevisivaa livello internazionale della loro immagine, senzarestrizioni ein tutte le forme dei media. L'accesso in ognitorneo durantel'Evento è possibile quando ilgiocatore dàil consenso a partecipare alla coperturaTV.
16. Inoltre, tutti i consensi sotto gli 'UK Performers RightsProtection Acts 1958 to 1972', o sotto simile legislazione inaltri paesi del mondo in relazione con la performance delgiocatore in un qualsiasi Evento durante l'EPT, e losfruttamentodella performance del giocatore in un qualsiasiEvento dell'EPTattraverso qualsiasi mezzo e in tutti i media,incluse (ma nonlimitate a) tutte le forme di esibizioneteatrale, trasmissionetelevisiva, internet e i diritti diautorizzare altri allaregistrazione, sono immediatamenteconcessi e assegnati dalgiocatore a European Poker Tour (IOM)Ltd e/o ad ognisocietà connessa.
17. Qualsiasi giocatore in qualsiasi evento durante l'EPT concedea European Poker Tour (IOM) Ltd. l'intero copyright in tutto ilmondo, in qualsiasi film o video o altre forme di registrazionedi se stesso ripreso durante un qualsiasi evento dell'EPT; idiritti appartengono a European Poker Tour (IOM) Ltd e/o ad ognisocietà connessa.
18. Il giocatore garantisce a European Poker Tour (IOM ) Ltd. diessere capace di cedere tutti i diritti e dare tali concessioni.
19. Qualsiasi giocatore in qualsiasi evento durante l'EPTè d'accordo nel soddisfare qualsiasi richiestaragionevole da parte di European Poker Tour (IOM) Ltd. durantel'evento per ciò che riguarda lapubblicità,le trasmissioni televisive o lapromozione dell'evento.
20. Qualsiasi giocatore che partecipa ad un qualsiasi Eventodurante l'EPT acconsente a scoprire le carte alla videocameranascosta del final table e se dovesse rifiutare ci sarebbe lasqualifica dall'evento senza premi e senza nessun rimborso.
21. I giocatori devono rendersi disponibili per essere presentialle conferenze stampa e/o interviste televisive in un qualsiasiorario ragionevole durante un qualsiasi Evento EPT, se richiestoda European Poker Tour (IOM) Ltd. o dal Direttore del Torneo.
22. European Poker Tour (IOM) Ltd. si riserva il diritto diaggiungere o modificare qualsiasi regola dell'Evento, comeritieneopportuno. Questo avverrebbe a vantaggio del gioco etutti ipartecipanti verrebbero informati di tali cambiamentinel caso incui avvenissero.
Accesso e Registrazione ai Tornei
23. Tucon la presente attesti e concordi che non puoi esseresponsorizzato (sia direttamente che indirettamente) in nessunEvento EPT da una terza parte che non sia un Operatore diSatelliti per lo European Poker Tour (EPT) né puoiindossare logo o marchi di un Operatore di Satelliti NonAutorizzato (vedi definizione qui di seguito). Se European PokerTour (IOM) Ltd riscontra, a sua sola discrezione, che sei statosponsorizzato per un festival EPT da un Operatore di SatellitiNonAutorizzato e/o indossi un logo o dei logo di un OperatorediSatelliti Non Autorizzato, ha il diritto di richiedere (anchedando istruzioni al personale del Casinò e/o alDirettore di un festival EPT) che tu tolga immediatamente i logoe/o che tu venga squalificato. Tu rinunci al diritto diqualsiasirichiesta di risarcimento che potresti avere neiconfronti diEuropean Poker Tour (IOM) a questoriguardo.
Un"Operatore di Satelliti Non Autorizzato" significa una terzaparte(includendo ma non limitandosi a operatori di poker onlinee acasinò e sale da poker offline) che conducetorneiaventi in premio un buy-in gratuito o registra igiocatori ad unfestival EPT senza essere in possesso dellalicenza necessariafornita eslusivamente da European Poker Tour(IOM) Ltd. o, se taleterza parte è in possesso della licenza, ma non aderisce pienamente ai termini della licenza. Perulteriori informazioni vai su http://www.europeanpokertour.com/it/about/licence/
24. Una condizione per entrare in un Evento durante l'EPTè quella di compilare e firmare una liberatoria,contenente i suddetti dettagli, che viene distribuita ad ognigiocatore nei singoli Eventi da European Poker Tour (IOM) Ltd edagli organizzatori degli eventi. Se non viene firmata taleliberatoria, European Poker Tour (IOM) Ltd. può a suaunica discrezione, squalificare immediatamente il giocatore inqualsiasi momento dell'Evento. Se un giocatore vienesqualificatoda un Evento qualsiasi dovrà rinunciareai soldi pagatiper il buy-in e dovrà rinunciare atutti i premidell'Evento in denaro o a qualsiasi altro tipo dipremio chepotrebbe aver vinto prima della squalifica.
25. Tutti i giocatori devono registrarsi e giocare in tutti gliEventi utilizzando il loro legale nome(i) completo ed in nessunacircostanza ad un giocatore verrà permesso di giocarein modo anonimo o di utilizzare uno pseudonimo, nickname, nomeincodice, un nome ritoccato e/o un nome che utilizza online, ounqualsiasi tipo di identificatore ingannevole. Inoltre,registrandoti ad un Evento con la presente rinunci ad ognidirittodi giocare in modo anonimo in una qualsiasigiurisdizione in cuitale gioco anonimo è permessodalla legge.
Premi
26. Per ogni evento il giocatore deve attenersi alla regola del"limite massimo previsto" ("Maximum Cash Payout"). Potrebberoesserci restrizioni che si applicano a determinati eventi, EPT.Contatta l'indirizzo ept@pokerstars.com per conoscere idettagli.
27. Se un giocatore accede ad un evento tramite lo SponsorUfficiale dell'EPT, deve attenersi alle regole di pagamentodelloSponsor. Per ulteriori dettagli visita la pagina deiTermini eCondizioni sul sito dello Sponsor Ufficiale.
Varie
28. GPTL si riserva il diritto di cancellare o alterare un eventoasua sola e assoluta discezione.
29. Le Regole dei Tornei GPTL verranno in alcune circostanzesostituite con le regole del casinò o della normativalocale sul gioco. Qualsiasi cambiamento alle regoleverrà pubblicato sul sito web del Tour ed annunciatoaigiocatori prima dell'inizio dell'Evento.
30. La direzione si riserva il diritto di rifiutare l'accesso diungiocatore ad uno o tutti gli Eventi ed all'area riservata aitornei. Gli individui esclusi dallo Sponsor, Partner o Luogo deltorneo non hanno il diritto di accedere ad alcun evento oall'areadei tornei.
31. Gli impiegati di GPTL e le sue proprietà diorigine,affiliate, possedute, operate o dirette, contraentiassunti perl'Evento o società collegate e familiaridi taliimpiegati non possono giocare in nessun evento, a menoche nonabbiano l'approvazione di GPTL in anticipo. Confamiliari siintende: coniuge, figli e qualsiasi parente cherisiede nellastessa residenza dell'impiegato.
32. I premi e i buy-in non sono trasferibili. I vincitori sonoresponsabili per il pagamento di tutte le tasse, licenze,registrazioni ed altre commissioni associate ai premi deitornei.
33. Prima di accedere e di giocare nel torneo, ogni partecipantedeve compilare la liberatoria del torneo. In caso questo nondovesse avvenire, il giocatore potrebbe essere squalificato e/ogli potrebbe essere vietato di accedere al torneo. Se ilgiocatoreviene squalificato dall'evento, dovràperdere l'interobuy-in e non avrà diritto ai premiin denaro ed aqualsiasi altro premio che potrebbe aver vintoprima dellasqualifica.
34. Forza Maggiore – In circostanze in cuic'èun montepremi garantito, tale garanzia nonverràapplicata nel caso in cui la partecipazione delgiocatore ad unEvento è influenzata negativamentecome risultato diatti, eventi, omissioni o incidenti al difuori del ragionevolecontrollo di GPTL come castighi di Dio,che includono ma non silimitano a incendio, alluvione,terremoto, tempesta o altridisastri naturali; guerra, minacciadipreparazione alla guerra,attacco terroristico, guerra civile,agitazione civile o rivolte;conformità volontaria oobbligatoria con la legge(includendo la mancata concessionedella licenza o permessonecessario o un cambiamento della leggeo nell'interpretazionedella legge); incendio, esplosione odanno accidentale; avversecondizioni atmosferiche.
Regole dei tornei di poker
Regole Generali
1. Il direttore del torneo e il personale del casinòdevono considerare l'interesse del torneo e la sua correttezzacome priorità assoluta al momento di prenderedecisioni. Circostanze insolite possono, in alcune occasioni,richiedere decisioni che favoriscano la correttezza rispetto alleregole tecniche. La decisione del direttore del torneo/delpersonale del casinò è finale.
2. Lingua del torneo: la lingua ufficiale del torneosarà pubblicata sul sito web del tour per ciascunevento e la decisione spetta unicamente a GPTL e/o al direttoredell'evento.
3. Dispositivielettronici: al fine di evitare qualsiasi dubbio, terminedispositivi elettronici include, ma senza limitarsi a, i seguentiapparati, sia noti che sconosciuti. I dispositivi elettronici nonpossono essere collocati sul tavolo in nessun momento. Algiocatore è consentito tenerli in tasca, in grembo, suun tavolino, ma mai appoggiarli sulla superficie di gioco deltorneo.
- Dispositivi per l'invio di e-mail e messaggi: i giocatorinonpossono inviare messaggi di testo, e-mail né inalcuna maniera utilizzare dispositivi elettronici mentre sitrovano in una mano, altrimenti la sua mano saràdichiarata morta. I giocatori che non si trovano possonoinviaremessaggi di testo e e-mail rimanendo al tavolo.
- Telefono: i giocatori non possono parlare al telefono mentresi trovano al tavolo, indipendentemente dal fatto che sitrovinoin una mano o meno. Per poter usare il telefono sonotenuti adallontanarsi.
- iPad, eBook, ecc.: i giocatori possono utilizzare questidispositivi a meno che non si trovino in una mano, ad eccezionedei dispositivi audio.
- Laptop, netbook, computer, ecc.: i giocatori non possonoutilizzare questi dispositivi al tavolo.
- Nessun dispositivo elettronico sarà consentito aitavoli televisivi o al tavolo finale del Main Event.
- Distrazioni al tavolo: GPTL si riserva il diritto dichiedereai giocatori di interrompere l'uso di tutti idispositivielettronici o di qualsiasi altro strumento se ilpersonaleresponsabile determina che ciò causi unrallentamentodel gioco o abbia effetti negativi per gli altrigiocatoripresenti al tavolo. I giocatori possono richiedere aldealer dicontattare il personale responsabile se ritengono cheungiocatore stia rallentando il gioco a causa di influenzeesternefra cui, ma senza limitarsi a, libri, riviste edispositivielettronici.
4. Deal: i deal saranno consentiti in tutti i tornei in cui talepratica non violi le leggi locali sul gioco. Tutti i deal sarannocomunicati ai media.
Assegnazione dei posti
5. Posti: l'assegnazione dei posti sarà determinata daun sorteggio casuale e non sarà trasferibile. Lo staffdel torneo si riserva il diritto di modificare l'assegnazione deiposti per agevolare i giocatori con necessitàparticolari durante l'intera durata del torneo e per bilanciare itavoli nel corso delle fasi iniziali. Èresponsabilità dei giocatori verificare la ricevutadella propria registrazione per evitare che vi siano errori.
6. Identificazione: tutti i giocatori sono tenuti ad avere undocumento d'identità con foto valido per sedersi alproprio posto all'inizio del torneo e a ogni successiva ripresaintutti gli eventi live GPTL. Qualsiasi giocatore che utilizziunaforma d'identificazione fraudolenta saràpenalizzato, ela penalità potrà comportarela squalificadall'evento.
7. Abbandonare il torneo: un giocatore che abbandona il torneo,inqualsiasi momento e per qualsiasi ragione, per un periodo ditempoprolungato (più livelli), potrebbe perdequalsiasidiritto sul costo d'iscrizione. Le sue chips sarannoutilizzate percoprire blind e ante ogni volta chesarà il suo turno.Qualora il giocatore arrivasse apremi prima che tutte le sue chipssi siano esaurite,avrà pieno diritto al premiocorrispondente allaposizione in cui si è classificato.
8. Re-buy: i giocatori che desiderano effettuare un re-buy nonpossono saltare una mano. Se un giocatore annuncia l'intenzionedieffettuare un re-buy prima dell'inizio di una nuova mano, talegiocatore sarà considerato in gioco per l'importo dichips corrispondente al re-buy (che sarà obbligato aeffettuare).
9. Rotturadei tavoli: l'ordine di rottura dei tavoli viene reso pubblico almomento della chiusura delle iscrizioni per il torneo. GPTL siriserva il diritto di modificare l'ordine di rottura dei tavoli.Igiocatori che si spostano da un tavolo che viene rotto siassumonoi diritti e le responsabilità della posizione(bottone,small blind, big blind). Non riceveranno una mano fralo smallblind e il bottone.
- I tavoli saranno rotti utilizzando un fattore casualedoppio.Il dealer farà pescare una carta a tutti igiocatoripresenti al tavolo partendo da quello seduto nelposto uno. Ilpersonale responsabile mescolerà lecartecorrispondenti ai posti e le passerà aigiocatoriiniziando da quello che ha pescato la cartapiù alta,procedendo poi in senso orario.
- Durante le fasi conclusive del torneo, i tavoli verrannobilanciati a discrezione del direttore del torneo.
11. Evitare i blind: un giocatore che intenzionalmente evita iblind quando viene mosso da un tavolo che viene chiuso potrebbesubire una penalità.
Procedure
12. Bottone: All’inizio del torneo saràsorteggiata la posizione del bottone. Lo stessoaccadràper ogni ripresa, per ogni redraw e al tavolofinale. Questosorteggio determinerà la posizione delbottone per tuttii tyavoli del torneo.
13. Dead button: Durante tutti gli eventi si farà usodiun “dead button”. Il “deadbutton” è un bottone che non puòsi può muovere a causa dell’eliminazione diun giocatore o dell’arrivo di un giocatore nellaposizione fra lo small blind e il bottone.
14. Bottone heads-up: durante la fase di gioco heads-up play, losmall blind è di bottone e agisce per primo. Quando hainizio la fase heads-up, potrebbe essere necessario rettificarelaposizione del bottone per assicurare che nessun giocatore sitrovidue volte di big blind.
15. Posizione errata del bottone: se il bottone del dealerè stato collocato nel posto sbagliato e ce ne siaccorge dopo che ha avuto luogo un’azione significativa(regola 38a), si continuerà a giocare e il bottone sisposterà in senso orario alla mano successiva. Se cenesi rende conto prima che abbia avuto luogo un’azionesignificativa, la mano sarà dichiarata un misdeal e laposizione del bottone sarà corretta.
16. Chip race: al momento di rimuovere dai tavoli le chips diminorvalore, ci sarà una procedura, chiamata chiprace, altermine della quale al massimo una chip verràassegnataa ciascun giocatore. La chip race inizieràsempre dalprimo giocatore alla sinistra del dealer. Un giocatorenonpuò essere eliminato dal torneo come conseguenzadi taleprocedura. Nel caso in cui ad un giocatore fosse rimastauna solachip e la perdesse durante la chip race,riceverà unachip della denominazione piùbassa ancora in gioco. Igiocatori che dopo la chip race fosserotrovati in possesso di unadelle chips eliminate, perderanno talichips, a meno che il loroimporto complessivo non permetta dicambiarle con una opiù chips ancora in gioco. Siconsiglia ai giocatori diessere presenti al momento della chiprace.
17. Cambio delle chips con chips di valore superiore: lo staff deltorneo si riserva il diritto richiedere questo cambio a qualsiasigiocatore e in qualsiasi momento, a sua unica discrezione. Ilgiocatore ha il diritto di assistere al cambio delle chips edè incoraggiato a farlo.
18. Chips dispari: nei giochi split-pot, la chip disparisarà assegnata alla mano high. Nei giochi con flop,quando ci sono due o più mani high o due opiù mani low la chip dispari sarà assegnataalla prima mano che ne ha diritto alla sinistra del bottone. Neigiochi stud, la chip dispari sarà assegnata alla cartapiù alta in ordine di seme. Ad ogni modo, quandopiù mani hanno identico valore, il piattosarà diviso in parti il più ugualipossibile. In Omaha/Stud 8 or Better, il piatto saràdiviso fino a raggiungere la chip di minore denominazione ancorain gioco. Se dalla divisione del piatto risulterà unachip dispari, questa sarà assegnata alla mano high. Sedalla divisione fra le mani low risulta un’ulteriorechip dispari, questa sarà assegnata al giocatore chesitrova nella posizione peggiore.
19. Chips visibili: i giocatori devono tenere le chips di maggiorvalore sempre bene in vista.
20. Carte visibili: i giocatori devono sempre tenere le propriecarte bene in vista. I giocatori sono incoraggiati a utilizzarecard protector, anziché le proprie mani, perproteggerele carte. Questo garantisce che le carte rimanganofacilmentevisibili. I giocatori non possono, in nessun momento,nascondere leproprie carte. I giocatori che non rispettanoquesta regolapotrebbero perdere il diritto ad agire e comepenalitàla loro mano potrebbe essere dichiaratamorta.
21. Muovere le chips: tutte le chips devono essere trasportatenegli appositi rack e rimanere visibili in qualsiasi momento. Igiocatori non possono tenere o trasportare le chips del torneo innessuna maniera che potrebbe renderle non visibili. I giocatoriche non rispettano questa regola perderà il dirittoalle chips occultate e potrebbe essere squalificato. Le chipssequestrate saranno rimosse dal torneo.
22. Cambi di mazzo: i mazzi vengono cambiati al momento del cambiodel dealer o quando ritenuto opportuno da GPTL. I giocatori nonpossono richiedere un cambio di mazzo.
23. Carte invertite: una carta invertita è una cartarivolta verso l’alto all’interno del mazzoquando dovrebbe essere rivolta verso il basso. Se nel mazzo vienetrovata una carta invertita, questa viene rimossa e consideratacome se non esistesse.
24. Mazzo difettoso: un mazzo viene considerato difettoso quandocontiene un numero di carte non corretto, quando contiene cartecon il retro differente o quando contiene più cartedello stesso valore e dello stesso seme. I giocatori cheintenzionalmente giocano una mano pur sapendo che il mazzoè difettoso potrebbero perdere il diritto a ricevereindietro le chips investite nel piatto. Potrebbero inoltrericevere una penalità per non aver comunicato ilproblema allo staff del torneo.
25. Mani foldate: una mano viene considerata foldata quando,mentreè rivolta verso il basso, viene a contatto conil muckdel dealer, con le carte bruciate, con il board o con lecartescartate, per colpa del giocatore o per colpa del dealer.Utilizzando la regola 1, #1, lo staff del torneo puòrecuperare una mano tecnicamente foldata e dichiararla attivaqualora ritenesse che esista un valido motivo per farlo e che siachiaramente possibile recuperare la mano.
26. Rabbit hunting: nel caso in cui una mano si concluda prima chel’ultima carta sia stata girata, la successiva cartacheavrebbe dovuto essere girata non può esseremostrata innessuna circostanza. L’azione di scoprirele carte chesarebbero state girate per conoscere quale sarebbestatol’esito finale della mano viene comunementechiamata“rabbit hunting” e non èpermessa.
27. Chiamareil tempo: una volta trascorso un periodo di tempo ragionevole echiamato il tempo, un giocatore avrà un minuto perprendere una decisione. Se al termine del minuto il giocatore nonha agito, ci sarà un conto alla rovescia di 10secondi.Se al termine del conto alla rovescia il giocatore nonha ancoraagito, la sua mano sarà foldata. Lo staffdel torneo siriserva il diritto di ridurre il tempo concessoqualora ritenesseche un giocatore stia rallentandol’azionedeliberatamente. Un giocatore che rallental’azionedeliberatamente potrebbe subire unapenalità.
- Per i tornei GPTL con livelli di quindici minuti o meno, iltempo concesso sarà pari a trenta secondi con contoalla rovescia di cinque secondi.
28. Oggetti estranei: non è ammesso sul tavolo alcunoggetto estraneo, ad eccezione di un singolo card protector. Laregola è valida anche a tutte le chips che non sianoquelle del torneo. Come specificato nella regola 3, nonè permesso appoggiare sul tavolo dispositivielettronici.
29. Gioco alla fine della giornata: nei tornei che duranopiù di una giornata, al fine di prevenirerallentamentideliberati dell’azione (stalling)sarà seguitala seguente procedura. Fra quindici ecinque minuti prima dellafine dell’ultimo livello digioco, il direttore deltorneo fermeràl’orologio. Un giocatorepescherà una cartail cui valore è compresofra tre e sette e quellosarà il numero di mani cheverranno giocate. Ildirettore del torneo annuncerà atutti i partecipantiil numero di mani rimanenti e su tutti itavoli sigiocherà questo numero di mani prima che lagiornatasi concluda.
30. Gioco“hand for hand”: quando il torneo entra nellafase in cui i giocatori stanno per arrivare a soldi (la bolla),iltorneo passerà alla modalità hand forhand,durante la quale si gioca una mano alla volta. Quando ildirettoredel torneo annuncia l’inizio dellamodalitàhand for hand, tutti i tavoli termineranno lamano in corso e sifermeranno. Quando tutti i tavoli hannocompletato la mano, ognidealer distribuirà una e unasola altra mano, al terminedella quale l’azione sifermerà nuovamente.Questa modalitàcontinuerà fino a quandotutti i giocatori rimastisono arrivati a premi.
- All-in chiamati: durante la fase di gioco hand for hand,quando un dealer ha un all-in chiamato al suo tavolo,fermerà l’azione, chiedendo ai giocatoricoinvolti nell’all-in di non girare le proprie carte.Il tavolo con i giocatori all-in rimarrà in attesafino a quando tutti gli altri tavoli rimasti nel torneo nonhanno completato la mano in corso. A questo punto, lo staff deltorneo si avvicinerà al tavolo conl’all-ine ordinerà di andare avanti conla mano. Qualora cisiano più tavoli con unasituazione di all-inchiamato, saranno messi tutti in pausa eriprenderanno uno allavolta, fino a quando non avranno tuttiportato a termine la manoin corso.
- Se due o più giocatori vengono eliminati durantela stessa mano a tavoli differenti, entrambi i giocatori siclassificano nella stessa posizione.
- Se due o più giocatori vengono eliminati durantela stessa mano allo stesso tavolo, il giocatore che partiva conil maggior numero di chips si piazzerà nellaposizione più alta.
Azione
31. Nuovo livello: quando un livello giunge al termine e lo staffdel torneo annuncia l’inizio di quello successivo,entreranno in vigore i nuovi limiti a partire dalla manosuccessiva. Una nuova mano ha inizio con il primo mescolamento dicarte. Quando viene utilizzata una macchina che mescola le carteautomaticamente, la nuova mano sarà determinata dalmomento in cui il dealer preme il pulsante per estrarre le carte.
34. Ai vostri posti: per poter partecipare a una mano, ungiocatoredeve trovarsi al suo posto quando il dealerdistribuisce la primacarta. I dealer folderanno le mani deigiocatori che non si trovanoal proprio posto immediatamente dopoaver distribuitol’ultima carta al bottone o, neigiochi stud,immediatamente dopo aver distribuitol’ultima cartascoperta sulla third street. I giocatoridevono essere al loroposto per poter chiamare il tempo.“Al loroposto” significa“ intornoalla propria sedia.In caso di dubbi, la decisione dello staffdel torneo vieneconsiderata finale.
35. Azione in corso: i giocatori attivamente coinvolti in una manodevono rimanere al tavolo. Questo include quando si trovanoall-in. Se ti trovi all-in, non ti puoi allontanare dal tavoloperavvicinarti agli spalti, girare per la sala, parlare con imedia,ecc. Se un giocatore si allontana dal tavolo mentre sitrovaattivamente coinvolto in una mano, potrebbe ricevere unapenalità.
35. Limite di rilanci: nei giochi No Limit non esiste alcun limiteal numero dei rilanci permessi. Nei giochi Limit il numeromassimodi puntate viene stabilito dalle regole della casa. Senon esisteuna regola in proposito, il limite sarà diuna puntata etre rilanci. Quando il torneo entra nella faseheads-up, il numeromassimo di rilanci permessi diventaillimitato.
36. Parla il dealer: i dealer sono tenuti a verificare leinformazioni annunciate dai giocatori ad annunciarel’azione che contribuisce allo sviluppo del gioco. Nonsono tenuti a comunicare gli importi di puntate, rilanci o all-ina meno che non venga loro richiesto da un giocatore o che nondebbano verificare una dichiarazione verbale. Ai dealer nonè permesso fornire nessuna ulteriore informazione comeper esempio chi ha rilanciato preflop, ecc.
37. Dimensionidel piatto: i giocatori hanno diritto a essere informati sulledimensioni del piatto solo nei giochi Pot Limit. I dealer nonconteranno l’importo presente nel piatto nei giochiLimit e No Limit. Se viene loro richiesto, i dealer possonospargere le chips presenti nel piatto in modo che il giocatorepossa contarle.
- Puntare/Rilanciare “pot” (piatto) in ungioco No Limit: annunci verbali come “I bet thepot” (punto il piatto) o “I raise thepot” (rilancio per un importo pari al piatto) neigiochi No Limit non sono vincolanti. I dealer non sono tenuti acalcolare l’importo del piatto per verificarel’entità del rilancio. I dealerchiederannoal giocatore di annunciare una puntata o unrilancio validi.
38. String bet: i dealer sono tenuti a identificare le string bet.Tutti i giocatori al tavolo sono invitati ad aiutarenell’identificazione di una string bet nel caso questanon venga identificata dal dealer. Le string bet identificate daun giocatore devono essere verificate da un membro dello staffdeltorneo. Si verifica una string bet quando una puntata o unrilancio vengono effettuati attraverso movimenti multipli, chepossono includere il ritorno allo stack di un giocatore senza unaprecedente dichiarazione d’intenti verbale o una mossamirata a confondere un avversario e indurlo ad agire prima chel’azione del giocatore in questione sia statacompletata.
39. Azionesignificativa: l’espressione “azionesignificativa” ha due definizioni.
- Giochi con flop
- Preflop: non si considera che abbia avuto luogoun’azione significativa finché non haagito per la prima volta il big blind. Tutti i giocatori, aturno, hanno la possibilità di vedere la propriamano. Se un mazzo difettoso (regola 24) o una distribuzioneerrata (giocatore con un numero sbagliato di carte) vengonorilevati in qualsiasi momento precedente o contemporaneo allaprima azione del big blind, la mano saràconsiderata un misdeal e dichiarata nulla.
- Postflop:si considera che ha avuto luogo un’azionesignificativa quando si sono verificate due azioniindipendenti.
- Esempi: due fold, due check, due o più call,un fold e un call, una puntata e un rilancio, un call e unfold, ecc.
- Giochi stud
- Third street: non si considera che abbia avuto luogoun’azione significativa finché il gioconon ha agito il giocatore che si trova alla destra delbring-in. Tutti i giocatori, a turno, hanno lapossibilità di vedere la propria mano. Se un mazzodifettoso (regola 24) o una distribuzione errata (giocatorecon un numero sbagliato di carte) vengono rilevati inqualsiasi momento precedente al ritorno dell’azioneal bring-in, la mano sarà considerata un misdeal edichiarata nulla.
- Fourthstreet e successive: si considera che ha avuto luogoun’azione significativa quando si sono verificatedue azioni indipendenti.
- Esempi: due fold, due check, due o più call,un fold e un call, una puntata e un rilancio, un call e unfold, ecc.
40. Azioneverbale a turno e fuori turno: le dichiarazioni verbaliriguardanti una puntata effettuate quando è il proprioturno sono vincolanti. I giocatori sono tenuti ad agire semprequando è il loro turno. I giocatori cheintenzionalmente agiscono quando non è il loro turnoper influenzare il gioco di chi li precede potrebbero ricevereunapenalità. L’azione effettuata fuoriturno daun giocatore può essere vincolante sel’azione prima di lui non cambia. Se il giocatore o igiocatori saltati fanno check o chiamano la puntata minimaesistente, il giocatore che ha agito fuori turno saràasua volta costretto a fare check o a chiamare la minima puntataesistente. Se il giocatore o i giocatori saltati foldano, ilgiocatore che ha agito fuori turno sarà vincolato allapuntata effettuata. Se il giocatore o i giocatori saltatirilanciano, al giocatore che ha agito fuori turno saràrestituito l’importo della puntata e glisaràconcesso agire utilizzando tutte le opzionidisponibili.
- Esempio: blind a 100-200. Il giocatore A viene saltato e ilgiocatore B effettua un rilancio fino a 800. Se il giocatore Adecide di chiamare 200, il giocatore B saràcostrettoa chiamare a sua volta 200 e a riprendere indietro le600 chipsaggiuntive. Se il giocatore A folda, il giocatore Bsarà vincolato alla puntata da 800. Se il giocatoreArilancia fino a 400 o a un importo più alto, algiocatore B saranno restituite le sue 800 chips e glisarà permesso agire utilizzando tutte le opzionidisponibili (foldare, chiamare, rilanciare).
41. Azione fisica a turno e fuori turno: tutte le chips messe nelpiatto quando è il proprio turno rimangono nel piatto.Se un giocatore ha rilanciato e la sua mano viene dichiaratamortaprima che il rilancio sia chiamato, il giocatorepuòricevere indietro l’importo delrilancio, maperderà l’importo dellachiamata. Per tutte lechips messe nel piatto al di fuori delproprio turno valgono lestesse condizioni specificate nellaregola 39. I giocatori cheintenzionalmente agiscono quando nonè il loro turno perinfluenzare il gioco di chi liprecede potrebbero ricevere unapenalità.
42. Azioneaccettata: se un giocatore richiede un conteggio ma riceveun’informazione errata dal dealer o da un altrogiocatore al tavolo.
- L’importo di chips è inferiore a quellodichiarato e accettato (esempio: il dealer/giocatore dice80.000e l’all-in è pari a 50.000): ilgiocatoreche ha chiamato è tenuto a mettere nelpiatto chipsper 50.000.
- L’importo di chips è superiore a quellodichiarato e accettato (esempio: il dealer/giocatore dice100.000 e l’all-in è pari a 150.000): ilgiocatore che ha chiamato è tenuto a mettere nelpiatto 100.000, coerentemente con l’importoaccettato.
- I giocatori sono invitati a verificare gli importi di tuttele puntate con i dealer e hanno diritto a chiederel’intervento dello staff del torneo se ritengono chesia stato comunicato loro un importo errato.
- I giocatori che forniscono informazioni errate al dealer eagli altri giocatori sull’importo di una puntatapossono ricevere una penalità.
43. Chip di grande valore: una chip di grande valore posta nelpiatto senza annunciare un rilancio sarà consideratauncall. Se un giocatore mette nel piatto una chip di grandevalore edice: “Raise”, ma non specifical’importo, il rilancio sarà pari al massimoconsentito fino all’importo della chip messa in gioco.Per effettuare un rilancio con una singola chip di grande valore,deve essere effettuata una dichiarazione verbale prima che lachiptocchi la superficie del tavolo. Dopo il flop, se sei ilprimogiocatore a effettuare una puntata e utilizzi una chip digrandevalore senza commentare, significa che l’importodellatua puntata è pari al valore della chip.
44. Chips multiple: di fronte a una puntata, a meno che non vengadichiarato un rilancio, multiple chips dello stesso valorevengonoconsiderate come un call se rimuovendo una delle chipsrimane unimporto inferiore a quello necessario per chiamare.Esempio: con iblind a 200-400, il giocatore A rilancia fino a1200 (rilancio di800) e il giocatore B mette nel piatto duechips da 1.000 senzadichiarare un rilancio, il che equivale a uncall. Se il giocatoreB avesse messo nel piatto quattro chips da500, avrebbe rilanciatofino a 2.000 (un altro rilancio di 800).
45. Rilanciare:è responsabilità del giocatore renderechiare le proprie intenzioni. I giocatori sono caldamenteinvitatia dichiarare verbalmente l’importo esattodella loropuntata o del loro rilancio. Nei giochi No Limit o PotLimit, unrilancio deve essere effettuato:
- Mettendo l’intero importo nel piatto in un unicomovimento.
- Dichiarando verbalmente l’importo totale prima diiniziare a mettere le chips nel piatto.
- Dichiarando verbalmente “raise” prima dimettere nel piatto l’importo necessario a chiamare ecompletando poi l’azione con un unico movimentoaggiuntivo.
46. Rilanci incompleti: se un giocatore effettua un rilanciougualeo superiore al 50% rispetto alla puntata precedente, mainferioreal rilancio minimo, sarà tenuto a effettuareun rilanciocompleto. L’importo del rilanciosaràesattamente pari al minimo consentito. Se ungiocatore effettua unrilancio inferiore al 50% della puntataprecedente senza annunciare“raise”,dovrà limitarsi a chiamare.
47. Rilanciare all-in: una puntata all-in inferiore a un rilanciocompleto non riapre le puntata per il giocatore che hagià agito.
48. All-incon chips nascoste: un all-in effettuato consapevolmente vincolaalla mano l’intero stack del giocatore, compresaqualsiasi chip nascosta. Il giocatore all-in non haperò diritto a beneficiare dalle chips nascoste.
- Esempio: il giocatore A va all-in per 21.000 e il giocatoreBchiama con uno stack di 100.000. Nel mettere le chips inmezzo alpiatto, il giocatore A scopre due chips da 1.000 sottoil suobraccio. Se il giocatore A vince la mano,avrà dirittoa essere pagato solo 21.000 chips. Seperde e viene eliminato daltorneo, il suo avversarioriceverà l’interostack da 23.000.
- Eccezione: il giocatore A va all-in per 50.000 e ilgiocatoreB chiama con uno stack di 55.000. Nel mettere lechips in mezzoal piatto, il giocatore A scopre una chip da10.000 sotto il suobraccio. Se il giocatore A vince la mano,avrà dirittoa essere pagato solo 50.000. Se laperde, il suo avversarioavrà diritto a ricevere unimporto pari al suo stack,in questo caso 55.000.
Showdown
49. Dichiarazioni verbali: le carte parlano. Le dichiarazioniverbali sul contenuto della mano di un giocatore non hanno alcunvalore; a discrezione dello staff del torneo, però, ungiocatore che deliberatamente dichiara una mano diversa da quellache realmente ha può ricevere una penalità.
50. Showdownall-in: quando un giocatore è all-in e tutta l'azioneè stata completata, le carte saranno scoperte. Se ungiocatore accidentalmente folda/getta via le carte prima chequeste vengano girate, lo staff del torneo si riserva il dirittodi recuperare le carte nel caso siano facilmente identificabili.Igiocatori che intenzionalmente gettano via le proprie carte inunasituazione di all-in possono ricevere unapenalità.
- Azione con side pot: nel caso in cui piùgiocatorisiano coinvolti in un side pot quando c'èun giocatoreall-in nel piatto principale, tutti i giocatoridel side pot chearrivano allo showdown sul river sonoobbligati a mostrare leproprie carte, così comeè obbligato ilgiocatore all-in. Nessun giocatorepuò gettare via lecarte allo showdown del side potquando c'è ungiocatore all-in nel piattoprincipale. Il dealer ètenuto a girare tutte lemani, comprese quelle eventualmentegettate via, che sarannoconsiderate attive e manterranno ildiritto a vincere ilpiatto.
51. Showdown:una volta che l'azione è terminata, il giocatore chehaeffettuato l'ultima azione aggressiva deve mostrare le carteperprimo, dopodiché si procede in senso orario.Questo valeindipendentemente dal fatto che l'ultima azione sisia verificatasul river, sul turn, sul flop o preflop. Neigiochi stud, siapplica la stessa regola, andando indietro finoalla third streetse necessario. Se non c'è stataalcuna azione aggressivadurante l'intera mano, dovràmostrare le carte per primoil giocatore alla sinistra delbottone (nei giochi con flop) oquello che ha effettuato ilbring-in (nei giochi stud),dopodiché siprocederà in senso orario.
- I giocatori possono rifiutarsi di mostrare le proprie cartequando è il loro turno. Così facendo,rinunciano a qualsiasi diritto sul piatto.
- I giocatori che si rifiutano di mostrare la propria manosaranno soggetti alle azioni specificate nella regola 51b.
52. Manovincente: per poter aggiudicarsi il piatto, un giocatore devemostrare tutte le sue carte. Questo vale anche quando il suopuntoè costituito dal board. Se nella mano rimane unsologiocatore con le carte, questo non è tenuto amostrarleper incassare il piatto. Esempio: il giocatore B puntasul river eil giocatore A chiama. Il giocatore B getta via lecarte lasciandoche il giocatore A rimanga l'unico presente nelpiatto ad avere lecarte. Il giocatore A potràincassare il piatto senzadover mostrare la propria mano.
- Mostrare una mano: si considera che una mano èstata mostrata quando tutte le carte sono state poste a facciain su sul tavolo. Far vedere le carte velocemente, agitarle,ecc. non significa mostrare la mano. Le mani non saranno letteenon potranno vincere il piatto finché non sarannostate mostrate.
- Rifiuto a mostrare le carte: se un giocatore si rifiuta dimostrare tutte le proprie carte, il dealer non puòscoprirle ed è tenuto a chiamare lo staff deltorneo.Un membro dello staff intimerà al giocatoredimostrare tutte le sue carte, altrimenti la sua manosarà foldata. Il giocatore avrà adisposizione cinque secondi prima che il membro dello staffannunci che la sua mano è morta e gli infligga unapenalità per aver rallentato lo svolgimento deltorneo. I giocatori presenti al tavolo non possono girare lecarte dell'altro giocatore. Se lo fanno, la manosaràconsiderata attiva, ma il giocatore che hagirato le carte nonsue potrà ricevere unapenalità percomportamento scorretto.
53. Mostrarela mano vincente: tutti i giocatori che arrivano allo showdownpossono chiedere di vedere le carte di qualsiasi altro giocatore,a patto che siano ancora in possesso delle proprie carte. Igiocatori che hanno gettato via le carte non hanno piùdiritto a chiedere di vedere la mano di un altro giocatore. Tuttele mani scoperte allo showdown su richiesta di un giocatoresaranno girate e avranno diritto a vincere il piatto. I giocatoriche non sono arrivati allo showdown non possono richiedere divedere nessuna mano.
- Se esiste un sospetto fondato sulla collusione fra due opiù persone, i giocatori possono richiedere aldealerdi trattenere le carte e di far rivedere la mano allostaff deltorneo.
54. Annullare una mano: i dealer non possono annullare una manocheè stata mostrata e che era chiaramente la manovincente. I giocatori sono invitati a collaborare nella letturadelle mani mostrate se hanno la sensazione che stia per esserecommesso un errore.
55. Side Pot: ogni side pot sarà considerato come unpiatto separato. I piatti non saranno mescolati prima di esseredivisi fra i legittimi vincitori. I giocatori non possono toccareil piatto per nessuna ragione.
56. Mani contese: il diritto a contendere una mano termina nelmomento in cui ha inizio la mano successiva. Una nuova mano hainizio con il primo mescolamento di carte. Quando vieneutilizzatauna macchina che mescola le carte automaticamente, lanuova manosarà determinata dal momento in cui ildealer preme ilpulsante per estrarre le carte.
57. Mani non protette: se un dealer annulla una mano non protetta,il giocatore non ha diritto ad alcuna compensazione néa ricevere indietro i propri soldi. Fa eccezione il caso in cuiungiocatore abbia rilanciato e il suo rilancio non sia ancorastatochiamato: in questo caso riavrebbe indietro i soldi delrilancio.Se il rilancio è stato chiamato, invece, ilgiocatoreviene eliminato dalla mano.
Penalità e codice di comportamento
58. Divulgazione di informazioni: i giocatori sono obbligati aproteggersi a vicenda durante tutte le fasi del torneo. Doconseguenza, indipendentemente dal fatto che stiano partecipandoauna mano o meno, non possono:
- Comunicare dettagli su mani attive o foldate.
- Consigliare o criticare una giocata prima che la mano siaterminata.
- Leggere una mano che non è stata mostrata.
- Discutere mani o strategie con gli spettatori.
- Cercare o ricevere consulenza da una fonte esterna.
- Vige la regola one-player-to-a-hand, che impone a qualsiasigiocatore di gestire la propria mano in maniera del tuttoautonoma e indipendente.
59. Tavolo televisivo e hole card: i giocatori che partecipano auntorneo che viene trasmesso via webcast o in televisione sonotenuti a collaborare con il personale addetto alle registrazioni.Questo include mostrare le proprie carte all'apposita telecameraintegrata nel tavolo. Chiunque non rispetta questa regolapuò ricevere una penalità.
60. Mostrare le carte: un giocatore che mostra le proprie carteprima che l'azione sia terminata può ricevere unapenalità. Tale penalità saràassegnata al termine della mano in corso. Tutti i giocatori altavolo hanno diritto a vedere qualsiasi carta che sia statamostrata.
61. Mostrare e gettare le carte: i giocatori che mostrano le cartea un avversario che ha già foldato e poi foldano lapropria possono ricevere una penalità. Quandociò si verifica, il dealer è tenuto atenereda parte le carte mostrate e a farle vedere a tutto iltavolo unavolta terminata la mano in corso. I giocatori ripetonoquestainfrazione saranno penalizzati.
62. Collusione: il poker è uno sport individuale. Ilgioco sleale, come il soft play (giocare in maniera menoaggressiva contro un partner), il chip dumping (perdereintenzionalmente chips a favore di un partner), la collusione perpermettere ai giocatori di superare la bolla (esempio: il tavolocontinua a foldare e a concedere il piatto al big blind sullabolla), ecc. non sono consentiti e possono essere soggetti apenalità.
63. Violazioni del codice di comportamento: ripetute violazionidelcodice di comportamento comporteranno l'assegnazione di unapenalità da parte dello staff del torneo. Alcuniesempiincludono, ma non si limitano a, toccare le carte o lechips di unavversario senza motivo, rallentare il gioco, agireripetutamentequando non è il proprio turno, lanciarele chips nelpiatto, puntare mettendo intenzionalmente le chipsfuori dallaportata del dealer o parlare troppo e in manierainadeguata.Inoltre, le celebrazioni eccessive con scened'esultanza smodate,comportamento inappropriato, azioni, gesti ocondotte fuori luogopotranno essere penalizzati. Questeviolazioni includono anchecomportamenti offensivi verso lo stiledi gioco degli avversari einsulti ad altri giocatori per comeabbiano giocato o stianogiocando nel torneo.
64. Linguaggio inappropriato: non saranno tollerate offese versogli altri giocatori, lo staff del torneo, il personale dellapokerroom o altri addetti ai lavori. Il linguaggioinappropriato, oscenoo offensivo diretto a qualsiasi giocatore oaddetto ai lavoropuò avere come conseguenza unapenalità.Anche il ripetuto linguaggio inappropriato,osceno o offensivo,anche se non diretto contro nessuno,può avere comeconseguenza una penalità.
65. Tutti i partecipanti devono comportarsi in maniera educata ecivile durante tutti gli eventi e in tutte le aree del torneo.Chiunque riscontri un comportamento inappropriato da parte di unaltro individuo è invitato a contattare immediatamentelo staff del torneo. Tale tipo di comportamento include, senzalimitarsi a, qualsiasi giocatore la cui igiene o la cuicondizionedi salute siano diventate dannose per gli altrigiocatori seduti altavolo. Determinare se le condizioni d'igieneo di salute di unindividuo siano dannose per gli altri giocatoriè unadecisione che spetta allo staff del torneo chepuò, apropria discrezione, applicare sanzioni algiocatore in questionequalora questo si rifiutasse di porrerimedio alla situazione inmaniera ritenuta soddisfacente daGPTL.
66. GPTL e/o il direttore o lo staff del torneo possonopenalizzarequalsiasi atto che, a discrezione esclusiva di GPTLe/o deldirettore o dello staff del torneo, non sia coerente conle regoleufficiali o con l'interesse dell'evento.
67. Penalità:GPTL e/o il direttore o lo staff del torneo possono, a loroesclusiva discrezione, imporre penalità (elencatesotto) che vanno da un'ammonizione verbale all'esclusione datuttigli eventi live GPTL. Saranno inflitte penalitàin casodi soft-play, di abusi o di comportamenti offensivi.Può essere imposta una penalità se ungiocatore lancia una carta fuori dal tavolo, se folda conveemenzascoprendo una o più carte, se viola la regolaone-player-to-a-hand rule o se adotta comportamenti similari. Nonsaranno tollerate offese nei confronti degli altri giocatori,dello staff del torneo, dello staff della poker roomnédi nessun altro addetto ai lavori.
- Penalità: includono, senza limitarsi a,avvertimenti verbali, sospensione per una o piùmani,sospensione per uno o più giri (un giroconsiste inuna mano per ogni giocatore rimasto al tavolo delgiocatorepenalizzato – 6 giocatori = 6 manisaltate),l'annullamento della mano, l'eliminazionedall'evento, lasqualifica dall'evento (che comporta la perditadi qualsiasidiritto sui premi), l'interdizione dall'evento,l'esclusione datutti gli venti organizzati dallo sponsor deltorneo.
- Escalation: non sempre le penalità vengonoinflitte seguendo un ordine sequenziale di severità.Lo staff del torneo può squalificare un giocatoreperuna prima offesa se l'infrazione viene consideratasufficientemente grave. I giocatori sono tenuti a sapere chequalsiasi azione meritevole di una penalitàpuò avere come conseguenza un'ampia gamma disanzionidisciplinari, anche se si tratta di una prima offesa.
- Sospensione per un certo numero di mani/giri: il giocatoresarà tenuto ad allontanarsi dal tavolo e saltare unao più mani o uno o più giri. La manosaltata dal giocatore viene considerata come parte del giroquando viene inflitta una penalità. I giocatori chericevono una sospensione per un certo numero di mani o di giridevono rimanere al di fuori dell'area del torneo designata perl'intera durata della penalità. Quando un giocatoretorna al proprio posto dopo aver scontato unapenalità, il dealer è tenuto anotificarloallo staff del torneo.
- Le penalità si muovono: tutte lepenalità si muovono insieme al giocatore. Se ilgiocatore A riceve come penalità una sospensione di2giri (16 mani) alla fine della giornata e compie solo 5 dellemani previste dalla penalità, ne saràpreso nota e le restanti 11 mani saranno scontate il giornosuccessivo. Lo stesso vale anche nel caso un tavolo vengarotto,nel caso ci sia un cambiamento di posto, ecc.
- Eliminazione: i giocatori eliminati dal torneo riceveranno ilpremio assegnato alla posizione corrispondente alla loroeliminazione.
- Esempio: 15 giocatori rimasti (vengono pagati i primi100),il giocatore ha viene interdetto dal tornare nelcasinò per azioni non collegate al torneo dipoker.Le chips di tale giocatore saranno rimosse dall'eventoe luiavrà diritto al premio per il quindicesimoposto.
- Squalifica: le chips dei giocatori squalificati da un eventosaranno rimosse dal gioco, il loro buy-in continueràa far parte del montepremi e non avranno diritto ad alcunpremio. I giocatori squalificati devono abbandonareimmediatamente l'area del torneo
68. Proprietà del torneo: le chips da torneo GPTL nonhanno alcun valore monetario, sono proprietà esclusivadi GPTL e non possono essere rimosse dall'area del torneo odall'evento al quale appartengono. I giocatori sorpresinell'intento di trasferire chips da un evento all'altro o da ungiocatore all'altro saranno soggetti a penalità chepotrebbero arrivare alla squalifica e all'esclusione da tutti glieventi live GPTL.




